Translate   13 hrs

https://www.selleckchem.com/products/sf1670.html
Words in polysynthetic languages, such as the Australian language Wubuy, can be semantically complex and translate into whole phrases in analytic languages such as English. This raises questions about whether such words are like words in English, or whether they are more like phrases. In the following, we examine Wubuy speakers' knowledge of word-internal morphological complexity in a word-preference task, in which we test the acceptability of complex words into which artificial pauses have been embedded at a range of morphological junct

  • Like
  • Love
  • HaHa
  • WoW
  • Sad
  • Angry